Wilde, Un mari idéal acte I, traduction Desprats :
"Rappelez-vous où vous a amenés votre puritanisme en Angleterre. Autrefois, personne ne prétendait valoir un peu mieux que ses voisins. En réalité, valoir un peu mieux que son voisin était considéré comme excessivement vulgaire et bourgeois. De nos jours, avec notre manie moderne de la morale, chacun est obligé de se poser en modèle de pureté, d'incorruptibilité et des sept vertus capitales... et quel est le résultat ? Vous tombez tous comme des quilles... les uns après les autres. Il ne se passe pas une année en Angleterre sans que quelqu'un disparaisse. Autrefois les scandales conféraient à un homme un certain charme, ou du moins un certain intérêt ; aujourd'hui, ils l'écrasent. "
Remember to what a point your Puritanism in England has brought you. In old days nobody pretended to be a bit better than his neighbours. In fact, to be a bit better than one's neighbour was considered excessively vulgar and middle-class. Nowadays, with our modern mania for morality, every one has to pose as a paragon of purity, incorruptibility, and all the other seven deadly virtues - and what is the result? You all go over like ninepins - one after the other. Not a year passes in England without somebody disappearing. Scandals used to lend charm, or at least interest, to a man - now they crush him.