samedi 23 septembre 2023

Caillois (dénominations)

Caillois, Babel précédé de Vocabulaire esthétique :

"On demandait au Maître quelle mesure il aurait conseillée au prince Ling de Weï pour restaurer la paix et les mœurs dans son royaume, où l'anarchie était parvenue à son comble : «Corriger les dénominations», répondit-il. Et il expliqua : «Quand les dénominations sont incorrectes, les discours sont incohérents ; quand les discours sont incohérents, les affaires sont compromises ; quand les affaires sont compromises, on ne cultive pas la musique et les rites ; quand on ne cultive pas la musique et les rites, les peines et les châtiments ne peuvent toucher juste ; quand les peines et les châtiments ne peuvent toucher juste, le peuple ne sait où poser ses pieds ni tendre ses mains. C'est pourquoi le sage, dans les dénominations qu'il donne, fait toujours en sorte que les discours puissent s'y conformer, et, les discours étant tels, fait en sorte que les actions leur correspondent exactement. Si le sage, dans ses discours, ne se rend coupable d'aucune légèreté, cela suffit »."



vendredi 22 septembre 2023

Althusser (philosophie)

Althusser, La philosophie comme arme de la révolution (1968) :

"Je travaille avec trois ou quatre camarades et amis, professeurs de philosophie .

Tout ce que nous écrivons est évidemment marqué par notre inexpérience et nos ignorances : on y trouve donc des inexactitudes et des erreurs. Nos textes et nos formules sont donc provisoires, et destinés à une rectification. En philosophie c’est comme en politique : sans critique pas de rectification. Nous demandons qu’on nous adresse des critiques marxistes-léninistes.

Nous tenons le plus grand compte des critiques des militants de la lutte des classes révolutionnaire. Par exemple, certaines critiques que certains militants nous ont adressées au cours de la session du Comité Central d’Argenteuil  nous ont été d’un grand secours. D’autres aussi. En philosophie on ne peut rien faire hors de la position de classe prolétarienne. Sans théorie révolutionnaire, pas de mouvement révolutionnaire. Mais sans mouvement révolutionnaire, pas de théorie révolutionnaire – surtout en philosophie. Lutte des classes et philosophie marxiste-léniniste sont unies comme les dents et les lèvres."


jeudi 21 septembre 2023

Nabokov (retour)

Nabokov, Le Don chap. V, Pléiade p. 369 : 

"Et quand retournerons-nous en Russie ? Quelle sentimentalité idiote, quel gémissement rapace notre innocent espoir ne doit-il pas communiquer aux gens qui sont restés en Russie ? Mais notre nostalgie n'est pas historique – simplement humaine – comment leur expliquer cela ? Il m'est plus facile, bien sûr, qu'à un autre de vivre à l'extérieur de la Russie, parce que j'ai la certitude que je reviendrai – d'abord parce que j'ai emporté la clé***, et deuxièmement parce que, peu importe quand, dans cent, deux cents ans, j'y vivrai dans mes livres, ou du moins dans la note en bas de page de quelque chercheur. Voilà, maintenant nous avons un espoir historique, un espoir historico-littéraire... J'ai soif d'immortalité – même de son ombre terrestre !"

*** [sous-entendu : la langue russe]    


And when will we return to Russia ? What idiotic sentimentality, what a rapacious groan must our innocent hope convey to people in Russia. But our nostalgia is not historical – only human – how can one explain this to them? It’s easier for me, of course, than for another to live outside Russia, because I know for certain that I shall return – first because I took away the keys to her, and secondly because, no matter when, in a hundred, two hundred years – I shall live there in my books – or at least in some researcher’s footnote. There, now you have a historical hope, a literary-historical one … ‘I lust for immortality – even for its earthly shadow !


mercredi 20 septembre 2023

Huysmans (impressionnistes)

Huysmans, L'Exposition des Indépendants 1880 : 

"C’est au petit groupe des impressionnistes que revient l’honneur d’avoir balayé tous ces préjugés, culbuté toutes ces conventions. L’école nouvelle proclamait cette vérité scientifique : que la grande lumière décolore les tons, que la silhouette, que la couleur, par exemple, d’une maison ou d’un arbre, peints dans une chambre close, diffèrent absolument de la silhouette et de la couleur de la maison ou de l’arbre, peints sous le ciel même, dans le plein air. Cette vérité, qui ne pouvait frapper les gens habitués aux jours plus ou moins restreints des ateliers, devait forcément se manifester aux paysagistes qui, désertant les hautes baies, obscurcies par des serges, peignaient au dehors, simplement et sincèrement la nature qui les entourait."



mardi 19 septembre 2023

Hofmannsthal (temps)

Hofmannsthal, Le Chevalier à la rose [traduction ?] : 

"Au fond, le temps, Quinquin, le temps ne change rien aux choses. Le temps, c'est une chose étrange. Tant qu'on se laisse vivre, il ne signifie absolument rien du tout. Et puis, brusquement, on n'est plus conscient de rien d'autre. Il est tout autour de nous. Il est même en nous. Il ruisselle sur nos visages, il ruisselle sur le miroir, il coule entre mes tempes. Et, entre toi et moi, il coule encore, sans bruit, comme un sablier. Oh, Quinquin ! Parfois, je l'entends qui coule irrémédiablement. Oh, Quinquin ! Parfois, je me lève, au milieu de la nuit et j'arrête toutes les pendules, toutes. Pourtant, ce n'est pas une chose qu'on doive redouter. C'est aussi l'oeuvre du Seigneur qui nous a tous créés." 


Die Zeit im Grunde, Quinquin, die Zeit, die ändert doch nichts an den Sachen. Die Zeit, die ist ein sonderbar Ding. Wenn man so hinlebt, ist sie rein gar nichts. Aber dann auf einmal, da spürt man nichts als sie. Sie ist um uns herum, sie ist auch in uns drinnen. In den Gesichtern rieselt sie, im Spiegel da rieselt sie, in meinen Schläfen fliesst sie. Und zwischen mir und dir da fliesst sie wieder, lautlos, wie eine Sanduhr. Manchmal hör' ich sie fließen - unaufhaltsam.Manchmal steh' ich auf mitten in der Nacht und lass' die Uhren alle, alle steh'n. Allein man muß sich auch vor ihr nicht fürchten. Auch sie ist ein Geschöpf des Vaters, der uns alle erschaffen hat.



lundi 18 septembre 2023

Goncourt (éducation des filles)

Goncourt, Journal, 4 août 1857 [= peu après l’affaire Bovary] : 

"Rose nous apporte des lettres de couvent trouvées dans l’étui de serge noire du livre de messe de sa nièce. C’est la correspondance d’une petite amie : du pathos mystique et amoureusement tendre. Le couvent développe chez les jeunes filles, destinées à être des femmes d’ouvriers, des côtés poétiques, hostiles au foyer laborieux. Tout ce tendre, tout ce vaporeux hystérique, toute cette surexcitation de la tête par le cœur, font de la religion catholique un mauvais mode d’éducation de la femme pauvre. Elle la prédispose à l’amour idéal, et à toutes les choses romanesques et élancées de la passion, qu’elle n’est pas destinée à trouver dans son mari."


dimanche 17 septembre 2023

Mérimée (Stendhal)

Mérimée, HB, in Portraits historiques et littéraires, pp. 184-185 : 

"Comme tous les critiques, Beyle luttait contre une difficulté probablement insoluble. Notre langue, ni aucune autre que je sache, ne peut décrire avec exactitude les qualités d'une œuvre d'art. Elle est assez riche pour distinguer les couleurs ; mais, entre les nuances qui ont un nom, combien y en a-t-il, appréciables aux yeux, qu'il est absolument impossible de déterminer par des mots ! La pauvreté des langues devient encore bien plus sensible lorsqu'il s'agit de formes, non plus de couleurs. Un œil médiocrement exercé reconnaît facilement un contour vicieux. Quiconque examine la statuette de la Vénus de Milo réduite par le procédé Collas***, reconnaît aussitôt que le nez n'est pas antique. Pourtant la différence entre ce nez rapporté et le nez du statuaire grec ne peut consister qu'en une fraction de millimètre : or quels mots peuvent caractériser cette forme dont la beauté dépend d'une fraction de millimètre en plus ou en moins ? Ce qui se sent avec tant de facilité, on ne peut l'exprimer avec du noir sur du blanc, comme disait Beyle." 


    ***  collaborateur de Barbedienne, inventeur d'un procédé de reproduction de statues en taille réduite