Welsh (Irvine), Le Coup du siècle, trad. Diniz Galhos chap 20 :
[pour une fois, le nom du traducteur est mentionné sur la couverture du livre ; mais la langue est si... spéciale qu'il faut au moins donner un coup d'œil à la VO]
Tout lmonde dit qu’les McDo c’est tous les mêmes, mais moi jtrouve qu’celui dGorgie c’est lmeilleur de tous. Aye. Ceux du centre-ville ils sont pas aussi bien : les gens sont trop snobs, trépondent jamais quand tu leur parles, pas comme à Gorgie. Et donc jdescends la rue pour aller mprendre mes Chicken McNuggets. Barry. Et tout dsuite ça arrête les frissons ! Ça pour les arrêter ! C’est sûr, i mreste même encore dla place pour un McFlurry After Eight mais ils en ont plus, juste les McFlurrys normaux. — Comment ça sfait qu’ya plus d’McFlurry After Eight ? que jfais à la fille, celle qui a des boutons.
— C’était juste une opération promo, qu’elle fait la fille, - à durée limitée.
— J’aimais drôlment ça, moi. Le McFlurry After Eight.
— Ouais mais c’était juste une promo. C’est fini maintnant.
— Aye… aye… aye, le McFlurry After Eight chocolat menthe.
— Fini maintnant.
— McFlurry After Eight chocolat menthe. Aye, que jlui dis, — ça c’est sûr pour aimer ça, j’aimais drôlment ça, hein !
— Ouais mais c’est fini maintnant. C’était une promo à durée limitée. Ils voulaient juste en proposer sur une durée limitée pour voir si yavait dla dmande. Durée limitée.
— Et ils vont le rproposer ?
— Sûrment. Si les gens ldemandent.
— Comment on fait pour dmander ?
— Jsais pas… Grace ! qu’elle crie à une autre fille. Une fille avec de belles dents toutes blanches, des grandes dents. Ça c’est sûr, des super grandes dents super blanches. — Lmonsieur voudrait savoir quand ça rviendra, les McFlurrys After Eight. Jui ai dit que c’était à durée limitée mais qu’si yavait dla dmande ils lremettraient en vente.
— C’est exact, fait l’autre fille, la manageuse. L’autre part s’occuper d’un gars super gros qui veut un double cheeseburger et un coca. Mais sans frites, quoi. J’aurais cru qu’il aurait pris des frites, vu qu’il est super gros. Mais faut pas l’embêter avec ça. Jinty, elle, par contre, elle lui aurait dit : « Tu prends pas des frites ? T’as plutôt l’air dquelqu’un qui oublie jamais dprendre des frites ! » Ça, elle l’aurait fait. Mais c’est comme ça qu’on sfait des problèmes, en ouvrant trop la bouche et en disant des choses méchantes aux gens. Jregarde la manageuse. — Ya un bout dpapier qui faut que jsigne ?
— Quoi ?
— Ben pour qu’ils sachent qu’j’ai bien aimé ? Jveux dire, comment ils sauront sinon ?
— Ils sauront, ils sauront.
— Mais quoi, comment ils pourraient lsavoir ?
— Veuillez m’excuser, msieur, mais jn’ai pas ltemps dparler dtout ça, qu’elle fait. — Client suivant, s’il vous plaît !
People say aw McDonald’s ur the same but ah reckon thit the yin in Gorgie is the best oot aw the McDonald’s. Aye. The yins in the toon urnae as good: people too stuck-up, they dinnae talk tae ye, no like in Gorgie. So ah walks doon tae the street tae git ma Chicken McNuggets. Barry. N it fair stoaped the shiverin! That it did! Aye, thaire wis still room eftir fir an Eftir Eight McFlurry but they didnae huv any, jist the ordinary McFlurries. — How is it thit thaire’s nae Eftir Eight McFlurries? ah goes tae the lassie, her wi the spoats.
— It wis jist a promo thing, the lassie goes, — a limited time only.
— Ah fair liked that. The Eftir Eight Mint McFlurry.
— Naw bit it wis jist a promotion. It’s aw stoaped now.
— Aye . . . aye . . . aye, the Eftir Eight Mint McFlurry.
— Stoaped now.
— Eftir Eight Mint McFlurry. Aye, ah fair enjoyed that awright, ah tells hur, — did ah no, but !
— It’s stoaped now but. Limited time only. They jist wanted tae pit thum oan for a limited time tae see if thaire wis demand. Limited time.
— Will they pit thum back oan again?
— Ah suppose. If thaire wis demand fae folk.
— How dae ye demand?
— Dunno... Grace ! She shouts another lassie ower. A lassie wi nice big white teeth. Aye sur, awfay white teeth. — Jetulmin here wants tae ken whin the Eftir Eight Mint McFlurry’s gonny be back. Telt um it wis limited time but if folk demanded it they might bring it back.
— That’s right, the new lassie, a supervisor lassie, goes. The other lassie goes n sees tae an awfay fat boy whae wants a double cheeseburger n Coke. Nae chips fir the boy, but. Ah thoat eh’d want chips, ken wi him bein awfay fat. But ye cannae say nowt tae the boy. The likes ay Jinty, she wid say: ‘You no huvin chips? Ah thoat the likes ay you wid be wantin chips!’ Aye she wid. But that’s how ye git in trouble, openin yir mooth n sayin bad things tae folk. Ah looks at the supervisor lassie. — Is thaire a wee bit ay paper ah huv tae sign ?
— What ?
— Soas they kin tell ah liked it? Ah mean, how ur they gaunny ken ?
— They jist do.
— But like, how kin they ?
— Ah’m sorry, sir, but ah’ve no goat time tae talk aboot it, she goes. — Next please !