mercredi 3 novembre 2021

Gombrowicz (expérience esthétique)

Gombrowicz, Ferdydurke, traduction G. Sédir, Folio p. 115-116 : 

"Quand un pianiste tape du Chopin sur une estrade, vous dites que la magie de cette musique, dans l'interprétation géniale d'un génial artiste, a transporté les auditeurs. Mais en fait, peut-être aucun des auditeurs n'a-t-il été réellement transporté. S’ils n’avaient pas su que Chopin était un génie et le pianiste aussi, peut-être auraient-ils écouté avec moins d’ardeur. Il est également possible que si chacun, pâle d’enthousiasme, applaudit, bisse et se démène, c’est parce que les autres aussi se démènent et poussent des cris ; en effet chacun pense que les autres éprouvent d’extraordinaires délices, des émotions célestes, de sorte que sa propre émotion commence à grandir sur le modèle d’autrui ; et il se peut très bien arriver ainsi que, dans une salle de concert, nul ne soit directement enchanté, mais que tous manifestent leur enchantement parce que chacun se modèle sur ses voisins. Et c’est seulement, je le déclare, quand tous les membres du groupe se seront mutuellement exaltés que ces signes extérieurs produiront en eux l’émotion, car nous devons adapter nos sentiments à leurs manifestations."